25 ott 2010

Biscotti di mosto



Ingredienti per 1 filone:

farina Manitoba 100g
farina bianca 00 100g
zucchero di canna 15g
olio 15g
mosto 80ml
semi di anice 2 cucchiaini
semi di finocchio 2 cuchiaini
lievito di birra 12g
latte 40ml
sale 1 pizzico

In una ciotola grande mischiare le farine con il sale e fare una fontana al centro. Intanto intiepidire il mosto con l'olio e lo zucchero, e sciogliere il lievito in un bicchiere con del latte tiepido e un cucchiaino di miele, poi aggiungere un po' di mosto e lasciare che si formi della schiuma (ci vorranno circa 5 minuti). Versare nella fontana il lievito, il resto del succo e i semi e mescolare. Formare una palla e coprire con la pellicola e lasciar riposare per almeno un'ora, fino a quando l'impasto nn sarà raddoppiato. Accendere il forno a 220°, lavorare l'impasto e dargli la forma di un filone. Spolverizzare di farina e mettere sulla teglia rivestita di carta forno e far lievitare per ancora 20 minuti. Cuocere per 15-20 minuti e fare attenzione che nn scuriscano troppo. Raffreddare un paio d'ore, poi tagliare a fette di un centimetro e rimettere in forno a 170°. Biscottare entrambi i lati per qualche minuto e sfornare. Si possono conservare in sacchetti di plastica o scatole di latta.







English version



Must biscuits

Ingredients for 1 loaf:

white flour 100 gr
strong wheat flour 100 gr
brown sugar 15 gr
olive oil 15 gr
must 80 ml
aniseeds 1 tsp
fennel seeds 1 tsp
yeast 12 gr
milk 40 ml
salt 1 pinch


In a big bowl mix the flours with salt and make a hole in the center. Then warm the must with oil and sugar, and melt the yeast in a glass with warm milk and a teaspoon of honig, add a bit of must and let it make a froth (it will require about 5 minutes). Pour in the flour's hole the yeast, the rest of must and the sedds and mix. Make a ball with the dough and cover with a plastic wrap, and let it settle for at least 1 hour, until it will be double. Switch on the oven to 220°, knead the dough and make it a loaf. Sprinkle flour on and put it on a baking pan with a baking paper and raise the loaf again for 20 minutes. Then put in the oven and bake for 15-20 minutes and pay attention to not make it too darken, a little brown it's ok. Let it cool 2 hours, then cut into slices of 1 centimeter and put in oven to 170°. Bake both the sides to make a rusk. These biscuits can keep in a can or in a plastic bag.

fonte - source: fragole a merenda

4 commenti:

doc ha detto...

Fantastici!!! Fare merenda in ufficio con questi biscotti è davvero gustoso!!!

Miso ha detto...

Sembrano quelli del forno solo che nn sono tanto dolci!

sabrine d'aubergine ha detto...

Cara Miso,
sapessi che bella sorpresa sapere che in quel di Tolentino si è acceso un forno per questi miei biscotti! Adesso ti spetta di diritto un posto nella pagina dedicata ai miei amici di penna e di fornelli, perciò spero non ti dispiaccia sapere che ci sei anche tu qui.
A presto!

Sabrine

Miso ha detto...

Grazie mille! Sono felice che ti abbia fatto piacere, cmq ormai non sono piu a Tolentino, ma ora vivo a Norimberga! In effetti dovrei cambiare il profilo... Allora al prossimo post !;)