01 ott 2011

Chocolate and orange cake



Serves 8-10

small oranges 3
eggs 6
dark chocolate 150g
butter 55g
cane sugar 250g
almond meal 250g
baking powder 1 1/2 tsp

For the icing:
icing sugar 2 cups
orange juice 1/4 cup

Preheat oven to 160C. Line a 20cm spring form tin with baking paper. Boil oranges in plenty of water until soft, about 90 minutes. Allow to cool, cut in half and remove seeds. Place in a food processor and blend until smooth. Add eggs, then chocolate and butter and combine. Remove to a bowl and stir through sugar, meal and baking powder. Place in tin and bake for 1 hour and 20 minutes or until a skewer comes out clean. Place on a cooling rack and remove from tin when cool enough to handle. Mix icing sugar and orange juice together in a bowl and drizzle over cake before serving.





Torta al cioccolato e arancio




Per 8-10 persone

arance piccole 3
uova 6
cioccolato fondente 150g
burro 55g
zucchero di canna 250g
farina di mandorle 250g
lievito 1 1/2 cucchiaino

Per la glassa:
zucchero a velo 2 cups
succo d'arancio 1/4 cup

Preriscaldare il forno a 160° e rivestire con la carta da forno una teglia per torte di 20 cm. Bollire le arance con un pò d'acqua fino a quando non diventano tenere, circa 90 minuti. Far freddare, tagliare a metà e togliere i semi. Metter in un mixer e frullare. Aggiungere le uova, cioccolato, il burro e mescolare. Spostare in una terrina ed aggiungere la farina, lo zucchero e il lievito. Versare il composto nello stampo e cuocere per 1 ora e 20 minuti o fino a quando lo stecchino non ne viene fuori asciutto. Far freddare la torta e fare la glassa mescolando lo zucchero a velo con del succo d'arancia e poi versare sopra.
fonte - source: cuisine.com

26 mar 2011

Golden tofu scrumble



Serves 2

tahini 1 tbsp
sesame seed 1 tbsp
lemon juice 1 tbsp
soy sauce 1-1/2 tsp
soft tofu 225 gr
turmeric a pinch
tomatoes and onion (optional)

In a medium-sized bowl, make the sauce by whisking together the tahini, sesame seeds, lemon juice and soy sauce. Break off a big chunk of tofu and crumble it with your hands into the bowl of sauce. When all the tofu is crumbled into the bowl, mix it thoroughly. Next add the tumeric. Heat a pan on medium heat and add a bit of oil. I added first some cutted tomatoes and an half chopped onion, but this optional. Then add the tofu and fry until it is golden. I served with some brown rice.



Scrumble di tofu



Per 2 persone

tahini 1 cucchiaio
semi di sesamo 1 cucchiaio
succo di limone 1 cucchiaio
salsa di soia 1.1/2 cucchiaino
tofu morbido 225 gr
curcuma un pizzico
pomodorini e cipolla (opzionale)

In una ciotola media preparare la salsa mischiando il tahini, semi di sesamo, il succo di limone e la salsa di soia. Sbriciolare il tofu con le mani nella ciotola e mescolare tutto. Aggiungere un pizzico di curcuma per dare il colore dorato. In una padella antiaderente mettere un filo d'olio. Io ho aggiunto dei pomodorini e della cipolla tagliati e li ho fatti cuocere un pò ma è opzionale. Poi aggiungere il tofu e cuocere fino a quando non diventa dorato. Io l'ho servito con del riso integrale.

fonte - source: Thrifty Living

22 mar 2011

Spinach risotto with walnuts



Serves 2

onion 1/2
spinach 10-ounce package
brown rice 1 c
white wine 1/3 c
vegetable broth to taste
mozzarella 1
walnuts 1/2 c

In a large saucepan cook chopped onion in oil over moderately low heat, stirring, until softened. Stir in rice, stirring until each grain is coated with oil. Add wine and cook stirring, until wine is absorbed. Add spinach and broth and cook until is creamy. Finally add chopped walnuts and the mozzarella drained before and cutted in cubes. Mix and serve immediately.



Risotto agli spinaci e noci



Per 2 persone

cipolla 1/2
spinaci 250 gr
riso integrale 1 c
vino bianco 1/3 c
brodo vegetale q.b.
mozzarella 1
noci 1/2 c

Cuocere la cipolla tagliata fine in una grossa padella con un filo d'olio, fino a che diventa morbida. Aggiungere il riso e mescolare, mettere il vino e cuocere fino a che non evapora. Aggiungere gli spinaci e il brodo fino a che non diventa un risotto cremoso. Alla fine aggiungere le noci spezzettate e la mozzarella strizzata e tagliata a cubetti. Mescolare e servire subito.

17 mar 2011

Zucchini spaghetti with paprika sauce



Serves 1

paprika 1
garlic 1 clove
zucchini 1/2
pumpkin seeds 1/2 tbsp
grated cheese to taste
basil
chili powder
lemon juice 1 tsp
soy sauce 1 tbsp

Make spaghetti with the zucchini. For the sauce blend all the ingredients until smooth. Serve together.



Spaghetti di zucchina con salsa di peperone



1 persona

peperone 1
aglio 1 spicchio
zucchina 1/2
semi di zucca 1/2 cucchiaio
parmigiano grattugiato q.b.
basilico
peperoncino
succo di limone 1 cucchiaino
salsa di soia 1 cucchiaio

Fare degli spaghetti con la zucchina. Per la salsa mixare tutti gli altri ingredienti fino a quando non diventa una crema. Servire insieme.

14 mar 2011

Eggplant barley soup



Serves 1

eggplant 1
onion 1/5
vegetable broth to taste
chilli powder
parsly
barley

In a frying pan put some oil with chopped onion. When it get brown, add the chopped eggplant, some chilli, parsley and enough broth to cook the eggplant. When it ready mix all these ingredients in a blender until smooth. Then put it in a casserole and heat up with the barley cooked before.



Farro alla melanzana



melanzana 1
cipolla 1/5
brodo vegetale q.b.
peperoncino
prezzemolo
farro

In una pentola antiaderente scaldare un pò di olio con la cipolla tagliata. Quando diventa dorata, aggiungere la melanzana tagliata a dadini, un pò di peperoncino, il prezzemolo tritato e abbastanza brodo vegetale per cuocere la melanzana. Quando è pronta, frullare il tutto fino a che non diventa una crema. Poi riscaldare in un pentolino insieme al farro cotto precedentemente.

07 mar 2011

Chicken Biryani



Serves 2

little chicken breasts 2
basmati brown rice 200gr
onion 1/2
cashew 50 gr
raisins 30 gr
fresh ginger 1 little piece
cardamom 10
cinnamon 1 stick
saffron 1 pinch
turmeric 1/2 tsp
vegetable broth to taste

Put some oil in a frying pan and brown the cutted onion. After a few minutes, add cinnamon, grated ginger, cardamom, saffron, turmeric, raisins and cashews. After one minute add the rice and mix together. Finally add the chicken cutted in pieces, the broth, cover and cook for about 15-20 minutes until the rice is done.



Versione italiana

Chicken Biryani



Per 2 persone

piccoli petti di pollo 2
riso basmati integrale 200gr
cipolla 1/2
anacardi 50 gr
uvetta 30 gr
zenzero fresco 1 pezzetto
cardamomo 10
cannella 1 stecca
zafferano 1 pizzico
curcuma 1/2 cucchiaino
brodo vegetale q.b.

Mettere un filo d'olio in una pentola e far dorare la cipolla tagliata. Dopo qualche minuto aggiungere la cannella, lo zenzero tritato, il cardamomo, lo zafferano, la curcuma, l'uvetta e gli anacardi. Quando si è insaporito aggiungere il riso e mescolare. Infine aggiungere il pollo tagliato a listarelle, il brodo, coprire col coperchio e lasciar cuocere per circa 15-20 minuti, fino a quando il riso non sarà pronto.


19 feb 2011

Artichoke mini pie with chickpeas sauce



Serve 1

artichoke 1
millet 50 gr
onion 1/2
chilli powder to taste
parsley
salt to taste

Cut in pieces the artichoke and the onion, put in a pan with some oil and some chilli powder. Cook for a few minutes and add some water to make the artichoke tender. Add the millet boiled before, parlsey, a pinch of salt and mix togheter.
Oil a little shape, cover with breadscrumbs, pour the mix in, finally put it in the oven and bake for 30 minutes at 180°.

For the sauce:

olive oil 1 tbsp
chickpeas 1/2 can
cumin and paprika to taste
soy sauce 1 tbsp
tahini 1 tsp
lemon juice 1 tbsp
some water

Blend all these ingredients and make the sauce.



Versione italiana

Tortino di carciofo con salsa ai ceci



Per una persona

carciofo 1
miglio 50 gr
cipolla 1/2
peperoncino q.b.
prezzemolo q.b.
sale q.b.

Tagliare a pezzi il carciofo e la cipolla, metterli in un pentolino con un pò di olio e del peperoncino. Cuocere per qualche minuto ed aggiungere dell'acqua per far intenerire il carciofo. Alla fine aggiungere il miglio già cotto, prezzemolo, un pizzico di sale e mescolare. Oliare uno stampino piccolo, ricoprire di pangrattato e versarci il composto. Cuocere in forno a 180° per 30 minuti.

Per la salsa:

olio evo 1 cucchiaio
ceci 1/2 scatola
cumino e paprika q.b.
salsa di soia 1 cucchiaio
tahini 1 cucchiaino
succo di limone 1 cucchiaio
acqua q.b.

Mescolare tutti gli ingredienti con un blender fino a quando non diventa una salsa.

fonte - source: Veganblog

16 feb 2011

Oyakodon



Serves 2

chicken 2 small breasts
eggs 3
dashi stock
soy sauce 2 tbsp
mirin 1 tbsp
sake 1 tbsp
brown sugar 1 tbsp
onion 1
chinese cabbage 4 leaves
brown rice

Cut the chicken into small bitesize pieces. Add some dashi stock to a pan and cook about 5 minutes before adding mirin, sake, soy sauce and sugar. Once the soup has been simmering for a few minutes, add the pieces of chicken and cook them until the chicken has cooked through thoroughly. Once the chicken is done, chop the onion and cabbage into thin slices and add them to the pan. Beat your eggs in a bowl, then pour into the pan and let it cook for a few minutes. Try not to let the egg cook too much, a slightly runny texture is the preferred way to serve oyakodon. When the eggs are done, turn off the heat and pour the egg and chicken over a bowl of boiled brown rice.



Versione italiana

Oyakodon



Per 2 persone:

pollo 2 piccoli petti
uova 3
brodo dashi
salsa di soia 2 cucchiai
mirin 1 cucchiaio
sake 1 cucchiaio
zucchero di canna 2 cucchiaio
cipolla 1
cavolo cinese 4 foglie
riso integrale

Tagliare il pollo in piccoli pezzi. Mettere in una pentola del brodo dashi e lasciar cuocere per 5 minuti prima di aggiungere mirin, sake, salsa di soia e zucchero. Dopo che ha bollito x qualche minuto, aggiungere il pollo e quando si è cotto mettere anche la cipolla e il cavolo tagliati. Intanto sbattere le uova in una ciotola, versare nella pentola e lasciar cuocere per qualche minuto. Ma nn farle cuocere troppo, questo piatto deve essere servito leggermente liquido. Quando è pronto versare il tutto nelle ciotoline sopra il riso cotto.

fonte - source: Japancentre

09 feb 2011

Tofu steak



tofu 1
mixed vegetables to taste
garlic 2 cloves
salt&pepper
flour
soy sauce

Drain the tofu, wrap in kitchen paper and let it rest to remove any excess water. Put in a frying pan a bit of olive oil and one garlic peeled before. When you can smell the garlic, add the cutted vegetables and let them sizzle for 5 minutes. Remove and place on a warm plate.
Cut the tofu in two pieces and season with salt, pepper and minced garlic. Dust lightly with flour. Put it into the frying pan and cook it, when it turns crispy on one side, turn it over, repeat on all sides. Remove when each piece is crispy and golden.
Serve with the cooked vegetables and the soy sauce.





Versione italiana

Bistecca di tofu



tofu 1
verdure miste a scelta
aglio 2 spicchi
sale&pepe
farina
salsa di soia

Asciugare il tofu, avvolgerlo nella carta assorbente da cucina e lasciar riposare per togliere il liquido in eccesso. In una padella anti aderente mettere un pò di olio ed uno spicchio d'aglio pelato. Quando si inizia a sentire il suo profumo, aggiungere le verdure tagliate e cuocere per circa 5 minuti. Togliere e metterle in un piatto al caldo.
Tagliare il tofu in due pezzi, salare e pepare, spolverare leggermente di farina e con l'altro aglio tritato. Mettere in padella e cuocere, quando diventa croccante, girare dall'altro lato e ripetere per tutti i lati. Togliere quando ogni pezzo è croccante e dorato.
Servire con le verdure cotte e della salsa di soia.



03 feb 2011

Potato rösti



Makes 8 rösti:

potatoes 450 gr
salt&black pepper to taste
flour for dusting
olive oil

Peel the potatoes and grate them. Squeeze the potatoes to remove as much liquid as you can. Put in a bowl, season with salt and pepper, and sift over flour. Mix until combined. Heat a bit of oil in a large frying pan. Drop the mixture into pan and flatten slightly making a flat cake. Cook over medium heat for about 3 minutes each side, until golden brown and crisp. Drain on paper towel.



Versione italiana



Rösti di patate

Per 8 rösti:

patate 450 gr
sale&pepe q.b.
farina una spolverata
olio evo

Sbucciare le patate e grattugiarle. Spremerle per togliere tutta l'acqua in eccesso. Metterle in una ciotola, salare e pepare, e spolverare di farina. Mescolare. Poi mettere un pò d'olio in una padella larga anti aderente. Formare con il composto i rösti e cuocere in padella a metà fiamma. Cuocere per circa 3 minuti, fino a quando non diventano dorati e croccanti. Asciugarli con della carta assorbente da cucina.

29 gen 2011

Cinnamon raisin english muffins



For about 10 muffins:

warm water 1/3 cup
brown sugar 1 tbsp
active dry yeast 2 1/2 tsp
warm nonfat milk 1 cup
salt 3/4 tsp
ground cinnamon 1 1/2 tsp
all purpose flour 1 cup
whole wheat flour 1 cup
raisins 1/3 cup

In a large bowl, whisk together water, sugar and yeast and let mixture stand for 10 minutes, until slightly foamy. Stir in remaining ingredients except the raisins and mix until smooth. Once the batter comes together, stir in the raisins.
Cover with plastic wrap and set aside for 45 minutes to relax and rise.
Heat a griddle/nonstick frying pan over medium/medium-high heat. Drop dough and cook until medium brown on the bottom. The top with look set and the sides will appear somewhat dry. Flip over and cook second side until brown.



Versione italiana



Muffins inglesi all'uvetta e cannella

Per 10 muffins:

acqua tiepida 1/3 cup
zucchero di canna 1 tbsp
lievito 1 1/2 tsp
latte magro tiepido 1 cup
sale 3/4 tsp
cannella 1 1/2 tsp
farina 1 cup
farina integrale 1 cup
uvetta 1/3 cup

In una ciotola grande mischiare insieme l'acqua, zucchero e lievito e lasciar riposare per 10 minuti fino a creare una leggera schiuma. Aggiungere gli altri ingredienti tranne l'uvetta e mescolare. Quando si è impastato bene mettere l'uvetta, coprire con della pellicola e lasciar riposare e lievitare per almeno 45 minuti. Dargli la forma di muffins e cuocerli in una padella antiaderente a metà fiamma, cuocere da entrambi i lati, fino a quando non si scuriscono tutti e due i lati.



fonte - source: Baking BItes

27 gen 2011

Tofu escalope with mushrooms





tofu 1
mushrooms 4
onion 1/2
vegetable broth to taste
flour
parsley to taste
yogurt
scallion 1

Cut the tofu in escalopes and cover with the flour and cook until a little brown. In another pan put some oil and the chopped onion, add cutted mushrooms, parsley and broth. When they are cook add in the tofu escalopes and some yogurt. Stir for about one minute and serve with some chopped scallion on the top.



Versione italiana



Scaloppine di tofu con funghi

tofu 1
funghi 4
cipolla 1/2
brodo vegetale q.b.
farina
prezzemolo
yogurt
cipollotto 1

Fare il tofu a fettine, coprirle con della farina e farle dorare in padella. In un'altra padella dorare la cipolla con un filo d'olio, aggiungere i funghi, il prezzemolo tagliati e un pò di brodo. Quando sono cotti aggiungere il tofu e lo yogurt e mescolare per un minuto circa. Servire con il cippollotto tagliato.



fonte - source: Veganblog